Croatian Cultural Society of NZ (Inc). - Hrvatsko kulturno drustvo NZ. (Croatian Club - Predstavljena knjiga Sep

By: Croatian Cultural Society Of  05-Apr-2012
Keywords: Weddings, Sports, Events

Predstavljena knjiga

BRITANIJA I BLEIBURKA TRAGEDIJA - Fotografije: Damir Borovcak

   

Zagreb, 24.rujna; Danas je u prepunoj dvorani Hrvatske matice iseljenika predstavljeno hrvatsko izdanje knjiga Suzanne Brooks-Pinèeviæ Britanija i Bleiburžka tragedija. Pozdravno pismo autorice Suzanne Brooks-Pinèeviæ proèitala je Maja Runje iz Udruge Krug za trg.

Knjigu su predstavili prof. dr. Zvonimir ?eparovic, predsjednik Hrvatskog ?rtvoslovnog dru?tva, Tom Beram, predsjednik Hrvatskog medudru?tvenog odbora odbora za NSW iz Australije, Stjepan Brajdic, pre?ivjeli sudionik Bleibur?ke tragedije, sudionik Kri?nog puta, osudenik na smrt i robija? iz jugokomunistickih kazamata te prof. dr. Miroslav Tudman.

Na zavr?etku predstavljanja zaslu?nim se pojedincima zahvalio urednik knjige Tomislav Nürnberger. Predstavljanje su pratili izvjestitelji i kamere HRT-a i OTV-a.

Suzanne Brooks-Pincevic

Svima prisutnima – dobar dan - i hvala ?to ste do?li.

Za mene je ovo jako va?an dogadaj, pa kako si mo?ete i zamisliti, veliko mi je razocaranje ?to ne mogu biti prisutna. Lansiranje ove knjige je kulminacija mnogo godina napornog rada nekoliko osoba – od prevadanja moje originalne knjige na engleski jezik, koja je izdana 1998. u Novom Zelandu, do prikupljanju sredstava za izdavanje knjige.

Britanija i Bleibur?ka Tragedija nije napisana kako bi se kritizirala Hrvatska, niti je bila namjenjena zapisivanju hrvatske povijesti pro?loga stoljeca. Pa tako onima koje sam cula reci “ma ja to sve znam“ – dopustite da vam ka?em kako: OVA KNJIGA NIJE POVIJESNA KNJIGA. Ona nije knjiga o Bleiburgu. Ona nije knjiga o Hrvatskom Oslobodilackom ratu. Ne, ova knjiga je ne?to sasvim drugo; ona je potpuno jedinstvena – vrlo umjetnicka, strastvena, informativna, primjetljiva.

Knjiga je logicna analiza traumatskih faktora koji su imali sna?an utjecaj na Hrvatsku u 20. stoljecu. Ona je nepristran uvid i pogled na uzroke i posljedice. Sve u svemu, ova knjiga nudi smjernice za opstanak Hrvatske – na temelju pouke koje smo naucili iz pro?losti.

Prvo da vam ka?em kako nisam namjeravala napisati ovu knjigu. Nisam jednog dana odlucila pisati o tragicnoj povijesti Hrvatske. Tako se to nije dogodilo. Uostalom, ja nisam spisateljica, vec slikarica – bila sam zaokupljena slikanjem sretnih pejsa?a i hrvatski problemi nisu bili dio mog svijeta. Ali sve se to iznenada promijenilo kada je pocela agresija na Hrvatsku pocetkom 90ih godina. Bila sam jako pogodena agresijom, jer je Hrvatska domovina mog dragog supruga – mog Ga?para.

Ali, ja nosim hrvatsko ime Pincevic mog Ga?para i preko njega sam upoznala i zavoljela njegovu domovinu Hrvatsku i tako je Hrvatska postala va?an dio mog ?ivota. Napad na Hrvatsku me je tako pogodio da sam svoje osjecaje o ratu stavila na platno uljenom bojom – ta cetiri povijestna platna se sada nalaze Hrvatskome Veleposlanstvu u Australiji. To su slike mojih osjecaja – nastale tijekom tog vremena, iz dubine moje du?e, odra?avajuci sve sna?ne osjecaje nastale iz te agresije – osjecaje ocaja, strahote, boli srca, ?alosti, gnjeva i na kraju svakako, pobjednickog trijumfa. Sve je to uhvaceno na slikama – sa svakom sam slikom plakala – plakala sam zbog ?ena i djece, zbog hrvatskih vojnika, zbog majci tih vojnika, i zbog razaranja predivnih djela arhitekture – bilo je to nekoliko jako emocionalnih godina.

Za vrijeme slikanja postalo mi je ocito da je Hrvatskoj bila cinjena golema nepravda. To me je potaklo na detaljno i duboko istra?ivanje – uzelo je mjesece, godine, razgovarati s ljudima:pre?ivjelima iz Drugog Svjetskog rata i vojnicima ovog novog Hrvatskog Oslobodilckog rata – kao i proucavanje knjiga iz raznih izvora. I zato sam bila primorana naslikati dvije slike ‘Bleiburg’ – podlu izdaju Hrvatske Dr?ave i njene nebobjedene vojske.

Nu?no je razumjeti da su slike do?le prve – jer su slike koje daju vrijednost rijecima. Tek POSLIJE, nakon ?to sam ih naslikala, osjecala sam se obaveznom rijecima opisati puno dublje znacenje slika, kako bi osobe ‘Zapadnog svijeta’ razumjele stvarnu pozadinu sukoba – ako to razumijete, onda znate kako je nastala ova knjiga. Prvo je to trebala biti samo bro?ura, ali kako je moje istra?ivanje napredovalo, bilo je jasno da ce morati biti knjiga, jer je tada bilo toliko toga ?to sam morala reci. Nakon ?to je knjiga objavljena ja sam nastavila pisati, tjerana u?asom, je sam vidjela, kao ?to sam predvidjela u knjizi, da lje?inari rata trgaju meso s mlade Hrvatske Dr?ave. Zato sam napisala Drugi Dodatak za hrvatsko izdanje knjige – to je sa?etak tekstova publiciranih tijekom 1998.-2008. u australsko-hrvatskim medijima.

Od vremena zavr?etka Hrvatskog Oslobodilackog rata Hrvatska je drasticno nazadovala i sada balansira nadprovalijom. Ne mislim da je potrebno reci da danas u Hrvatskoj ima stvari koje zahtijevaju hitnu akciju. Ne cu dodavati ?to je vec receno u knjizi – ostavit cu to vama da procitate –ali korupcija i samo sebi dovoljna administracija su na vrhu popisa. Iznad svega, Hrvatska treba, mora, ostati SAMOSTALNA, u nikakvoj uniji s bilo kime. To je bilo ono u cemu je Predsjednik Tudman bio nepokolebljiv. Bio je u pravu.

Napisala sam knjigu Britanija i Bleibur?ka Tragedija samo s jednom svrhom – da promoviram ideju prosperitetne, slobodne i suverene nacije, u kojoj je Narod ponosan na dugu borbu kroz pro?la stoljeca, da bi osigurao nezavisnu dr?avu Hrvatsku.

Ovom prilikom se zahvaljujem svima koji su sudjelovali u ovom poduhvatu:Stjepanu Brajdicu i castnicima Kluba 242 na njihovoj vjeri u moju knjigu, Dr. Zvonimiru ?eparovicu na njegovom doprinosu publiciranju knjige, mnogim sponzorima u Americi, Novom Zelandu, Kanadi – i posebno Australiji, Jadranki Lucic, mr. Slavici Bogovic, Durdi Cecelji Celic i gospodinu Serticu na delikatnom grafickom radu, lektoru Branimiru Peteneru, te osobama iz Grafickog Zavoda Hrvatske.

Ali iznad svega, moje najvece zahvale moraju ici Tomislavu Beramu i Tomislavu Nürnbergeru na njihovoj predanosti i ustrajnosti – bez kojih hrvatskog izdanja ne bi nikada bilo – i posebno Tomislavu Nürnbergeru, cija je vjera u uspjeli zavr?etak knjige bila neusporediva. Hvala vam svima.

Suzanne Brooks-Pincevic

8. rujna 2009.

Zahvala zaslu?nim suradnicima urednika
knjige Tomislava Nürnbergera

Keywords: Events, Functions, Sports, Weddings

Contact Croatian Cultural Society Of

Email

Print this page

Other news and updates from Croatian Cultural Society Of

05-Apr-2012

Croatian Cultural Society of NZ (Inc). - Hrvatsko kulturno drustvo NZ. (Croatian Club - news

I would like to acknowledge the time and effort that Marko has dedicated to compiling this book that can only support the continual inspiration of all young footballers around our country” – Ricki Herbert. Football in New Zealand: A Player’s Perspective (written by Marko Nuich, aged 14 years old) is a complete and informative guide to youth football development in New Zealand.


05-Apr-2012

Croatian Cultural Society of NZ (Inc). - Hrvatsko kulturno drustvo NZ. (Croatian Club - designer

Many of the ranges were reminiscent of the 80s, with pipe-leg pants, exaggerated shoulder pads, jodhpur pants, riding boots and lots of black and white. Galas, who has competed in fashion competitions in China and Europe, praised the Dunedin awards. The fashion here is of a very high standard..